Translate-Vertalen-Traduire-переводить-Traducir-übersetzen

Showing posts with label Aesop. Show all posts
Showing posts with label Aesop. Show all posts

Sunday 27 May 2012

HERCULES AND THE WAGONER


A Farmer was driving his wagon along a miry country road after a heavy rain. The horses could hardly drag the load through the deep mud, and at last came to a standstill when one of the wheels sank to the hub in a rut.

The farmer climbed down from his seat and stood beside the wagon looking at it but without making the least effort to get it out of the rut. All he did was to curse his bad luck and call loudly on Hercules to come to his aid. Then, it is said, Hercules really did appear, saying:

"Put your shoulder to the wheel, man, and urge on your horses. Do you think you can move the wagon by simply looking at it and whining about it? Hercules will not help unless you make some effort to help yourself."

And when the farmer put his shoulder to the wheel and urged on the horses, the wagon moved very readily, and soon the Farmer was riding along in great content and with a good lesson learned.

Self help is the best help.
Heaven helps those who help themselves.

-------------------------
From: ÆSOP’S FABLES FOR CHILDREN




33% of the profit from the sale of this book will be donated to CECILY’S FUND, a charity educating and supporting Zambian children orphaned by aids.

Tuesday 8 May 2012

THE BOY AND THE FILBERTS from “Aesop's Fables for Children”


A Boy was given permission to put his hand into a pitcher to get some filberts (a species of hazelnut). But he took such a great fistful that he could not draw his hand out again. There he stood, unwilling to give up a single filbert and yet unable to get them all out at once. Vexed and disappointed he began to cry.

"My boy," said his mother, "be satisfied with half the nuts you have taken and you will easily get your hand out. Then perhaps you may have some more filberts some other time."

Moral: Do not attempt too much at once.

.-------------------------
From: ÆSOP’S FABLES FOR CHILDREN




33% of the profit from the sale of this book will be donated to CECILY’S FUND, a charity educating and supporting Zambian children orphaned by aids.

Tuesday 10 April 2012

THE WOLF AND THE KID from ÆSOP FOR CHILDREN

There was once a little Kid whose growing horns made him think he was a grown-up Billy Goat and able to take care of himself. So one evening when the flock started home from the pasture and his mother called, the Kid paid no heed and kept right on nibbling the tender grass. A little later when he lifted his head, the flock was gone.

He was all alone. The sun was sinking. Long shadows came creeping over the ground. A chilly little wind came creeping with them making scary noises in the grass. The Kid shivered as he thought of the terrible Wolf. Then he started wildly over the field, bleating for his mother. But not half-way, near a clump of trees, there was the Wolf!

The Kid knew there was little hope for him.

"Please, Mr. Wolf," he said trembling, "I know you are going to eat me. But first please pipe me a tune, for I want to dance and be merry as long as I can."

The Wolf liked the idea of a little music before eating, so he struck up a merry tune and the Kid leaped and frisked gaily.

Meanwhile, the flock was moving slowly homeward. In the still evening air the Wolf's piping carried far. The Shepherd Dogs pricked up their ears. They recognized the song the Wolf sings before a feast, and in a moment they were racing back to the pasture. The Wolf's song ended suddenly, and as he ran, with the Dogs at his heels, he called himself a fool for turning piper to please a Kid, when he should have stuck to his butcher's trade.

MORAL: Do not let anything turn you from your purpose

-------------------------
From ÆSOP FOR CHILDREN
To be published as a paperback and ebook during the summer of 2012

A percentage of the profits will be donated to Cecily’s Fund – educating Zambian children orphaned by Aids.