Translate-Vertalen-Traduire-переводить-Traducir-übersetzen

Showing posts with label folk tale. Show all posts
Showing posts with label folk tale. Show all posts

Wednesday, 9 May 2012

WHY WOMEN HAVE LONG HAIR from “Yoruba Legends”


TWO women quarrelled, and one of them went out secretly at night and dug a deep pit in the middle of the path leading from her enemy’s house to the village well.

Early next morning, when all were going to the well for water with jars balanced on their heads, this woman fell into the pit and cried loudly for help.

Her friends ran to her and, seizing her by the hair, began to pull her out of the pit. To their surprise, her hair stretched as they pulled, and by the time she was safely on the path, her hair was as long as a man’s arm.

This made her very much ashamed, and she ran away and hid herself.

But after a while she realized that her long hair was beautiful, and then she felt very proud and scorned all the short-haired women, jeering at them. When they saw this, they were consumed with jealousy, and began to be ashamed of their short hair. “We have men’s hair,” they said to one another. “How beautiful it would be to have long hair!”

So one by one they jumped into the pit, and their friends pulled them out by the hair.

And in this way they, and all women after them, had long hair.

-------------------------
From: YORUBA LEGENDS
ISBN: 978-1-907256-33-2

A percentage of the profit from the sale of this book will be donated to the SOS CHILDRENS FUND in ASIAKWA, GHANA




Monday, 7 May 2012

THE TIGER, THE BRAHMAN AND THE JACKAL – from “Indian Fairy Tales”

ONCE upon a time, a tiger was caught in a trap. He tried in vain to get out through the bars, and rolled and bit with rage and grief when he failed.

By chance a poor Brahman came by.



"Let me out of this cage, oh pious one!" cried the tiger.

"Nay, my friend," replied the Brahman mildly, "you would probably eat me if I did."

"Not at all!" swore the tiger with many oaths; "on the contrary, I should be forever grateful, and serve you as a slave!"

Now when the tiger sobbed and sighed and wept and swore, the pious Brahman's heart softened, and at last he consented to open the door of the cage. Out popped the tiger, and, seizing the poor man, cried, "What a fool you are! What is to prevent my eating you now, for after being cooped up so long I am just terribly hungry!"

In vain the Brahman pleaded for his life; the most he could gain was a promise to abide by the decision of the first three things he chose to question as to the justice of the tiger's action.

So the Brahman first asked a papal- tree what it thought of the matter, but the papal-tree replied coldly, "What have you to complain about? Don't I give shade and shelter to everyone who passes by, and don't they in return tear down my branches to feed their cattle? Don't whimper--be a man!"

Then the Brahman, sad at heart, went further afield till he saw a buffalo turning a well-wheel; but he fared no better from it, for it answered, "You are a fool to expect gratitude! Look at me! Whilst I gave milk they fed me on cotton-seed and oil-cake, but now I am dry they yoke me here, and give me refuse as fodder!"

The Brahman, still more sad, asked the road to give him its opinion.

"My dear sir," said the road, "how foolish you are to expect anything else! Here am I, useful to everybody, yet all, rich and poor, great and small, trample on me as they go past, giving me nothing but the ashes of their pipes and the husks of their grain!"

On this the Brahman turned back sorrowfully, and on the way he met a jackal, who called out, "Why, what's the matter, Mr. Brahman? You look as miserable as a fish out of water!"

The Brahman told him all that had occurred. "How very confusing!" said the jackal, when the recital was ended; "would you mind telling me over again, for everything has got so mixed up?"

The Brahman told it all over again, but the jackal shook his head in a distracted sort of way, and still could not understand.

"It's very odd," said he, sadly, "but it all seems to go in at one ear and out at the other! I will go to the place where it all happened, and then perhaps I shall be able to give a judgment."

So they returned to the cage, by which the tiger was waiting for the Brahman, and sharpening his teeth and claws;

"You've been away a long time!" growled the savage beast, "but now let us begin our dinner."

"Our dinner!" thought the wretched Brahman, as his knees knocked together with fright; "what a remarkably delicate way of putting it!"

"Give me five minutes, my lord!" he pleaded, "in order that I may explain matters to the jackal here, who is somewhat slow in his wits."

The tiger consented, and the Brahman began the whole story over again, not missing a single detail, and spinning as long a yarn as possible.

"Oh, my poor brain! oh, my poor brain!" cried the jackal, wringing its paws. "Let me see! how did it all begin? You were in the cage, and the tiger came walking by--"

"Pooh!" interrupted the tiger, "what a fool you are! I was in the cage."

"Of course! " cried the jackal, pretending to tremble with fright; "yes! I was in the cage--no I wasn't--dear! dear! where are my wits? Let me see--the tiger was in the Brahman, and the cage came walking by--no, that's not it, either! Well, don't mind me, but begin your dinner, for I shall never understand!"

"Yes, you shall!" returned the tiger, in a rage at the jackal's stupidity; "I'll make you understand! Look here--I am the tiger--"

"Yes, my lord! "

"And that is the Brahman--"

"Yes, my lord!"

"And that is the cage--"

"Yes, my lord!"

"And I was in the cage--do you understand?"

"Yes--no - Please, my lord--"

"Well? " cried the tiger impatiently.

"Please, my lord!--how did you get in?"

"How!--why in the usual way, of course!"

"Oh, dear me!--my head is beginning to whirl again! Please don't be angry, my lord, but what is the usual way?"

At this the tiger lost patience, and, jumping into the cage, cried, "This way! Now do you understand how it was?"

"Perfectly! " grinned the jackal, as he dexterously shut the door, "and if you will permit me to say so, I think matters will remain as they were!"

-------------------------
From: INDIAN FAIRY TALES
ISBN: 978-1-907256-23-3

A percentage of the profit from the sale of this book will be donated to CHIRSTCHURCH EARTHQUAKE APPEAL




Friday, 4 May 2012

TYR AND THE WOLF from “Asgard Stories – Children’s tales from Norse Mythology”

A tale of self-sacrifice and selflessness.

I


Odin, the Allfather, sat one day on his high air-throne, and looking around him, far and wide, saw three fierce monsters. They were the children of the mischievous fire-god Loki, and Odin began to feel anxious, for they had grown so fast and were getting so strong that he feared they might do harm to the sacred city of Asgard. The wise father knew Loki had given strength to these dreadful creatures, and he saw that all this danger had come upon the Æsir from Loki’s wickedness.

One of these monsters was a huge serpent, that Odin sent down into the ocean, where he grew so fast that his body was coiled around the whole world, and his tail grew into his own mouth. He was called the Midgard serpent.

The second monster was sent to Niflheim, the home of darkness, and shut up there.

The third, a fierce wolf, named Fenrir, was brought to Asgard, where Odin hoped he might be tamed by living among the Æsir, and seeing their good deeds, and hearing their kind words; but he grew more and more fierce, until only one of all the gods dared to feed him. This was the brave god, Tyr. He was a war-god, like Thor, and is sometimes called the Sword-god. Tyr was loved by all because he was so true and faithful.

Each day the dreadful wolf grew larger and stronger, till all at once, before the Æsir thought about it, he had become a very dangerous beast.

Father Odin always looked troubled when he saw Fenrir, the wolf, come to get his evening meal of meat from Tyr’s hand, and at last one night, after the wolf had gone growling away to his lair, Odin called a meeting of the Æsir. He told them of his fears, saying they must find some plan for guarding themselves and their home against this monster. They could not slay him, for no one must ever be killed, and no blood must be shed, within the walls of the sacred city.

Thor was the first to speak: “Do not fear, Father Odin, for by to-morrow night we shall have Fenrir so safely bound that he cannot do us any harm. I will make a mighty chain, with the help of my hammer, Miölnir, and with it we will bind him fast!”

When the Æsir heard these words of Thor, they were glad, and all went home rejoicing—all save the Allfather, who was still troubled, for he well knew the danger, and feared that even the mighty Thor would find this task too much for him. But Thor seized his hammer, and strode off to his forge. There he worked the whole night long, and all through Asgard were heard the blows of Miölnir and the roaring of the bellows.

The next night, when the Æsir were gathered together, Thor brought forth his new-made chain, to test it. In came Fenrir, the wolf, and everyone was surprised to see how willingly he let himself be bound with the chain. When Thor had riveted the last links together, the gods smiled, and began to praise him for his wonderful work; but all at once the wolf gave one bound forward, broke the great chain, and walked off to his lair as if nothing had happened.

Thor was much disappointed, still he did not lose courage. He said to the Æsir that he would make another chain, yet stronger. Again he set to work, and for three nights and three days the great Thor worked at his forge without resting.

While he worked his friends did not forget him. They came and looked on while he was busy, and, as they watched the mighty hammer falling with quick blows upon the metal, they talked to Thor or sang noble songs to cheer him; sometimes they brought him food and drink. One visitor, who was no friend, fierce Fenrir, the wolf, sometimes put his nose in at the door for a moment, and watched Thor at work; then, as he went away, Thor heard a strange sound like a wicked laugh.

At last the chain was finished, and Thor dragged it to the place of meeting. It was so heavy that even the mighty Thor could hardly lift it, or drag it as far as Odin’s palace of Gladsheim. This time Fenrir was not so willing to be bound; but the gods coaxed him, and talked of his great strength, and told him they were sure he would easily break this chain also. After a while he agreed to let them put it around his neck.

This time Thor was sure the chain would hold firm, for never before had such a strong one been made. But soon, with a great shake and a fierce bound, the wolf broke away, and went off to his lair, snarling and showing his wicked teeth, while the broken chain lay on the ground.

Thor Chaining Fenrir


Sadly the Æsir came together that night in Odin’s palace, and this time Thor was not the first to speak; he sat apart and was silent.

First spoke Frey, the god of summer and king of the fairies. “Hearken to me, O lords of Asgard!” he said. “I have not won a brave name in battle, like the noble Tyr, neither have I done such mighty deeds as the great Thor and others of our heroes. Instead of fighting giants and monsters, I have spent most of my life in the woods, among the flowers, listening for hours to the birds. Many things have I watched, some perhaps that my brothers thought too small to be worthy of notice. I have learned many lessons, and the greatest of them all is to know how much power there is in little things, and to see how often the work, done quietly, and hidden from the eyes of men, is the finest and the most wonderful. Since we cannot make a chain strong enough to bind Fenrir, let us go to the little dwarfs, who work in silence and in darkness, and ask them to make us a chain!”

The Allfather’s troubled face grew brighter as he heard Frey speak, and he bade him send a messenger quickly to the dwarfs, to order a chain made as soon as possible.

 

II


So Frey went out, leaving the Æsir in their trouble, and came to his own lovely home, Alfheim. There everything was bright and peaceful, and the little elves were busy and happy. Frey found a trusty messenger, and sent him with all speed to the dwarfs underground, to order the new chain, and to return as soon as he could bring it. The faithful servant found the funny little dwarf workmen all busy in their dark rock chambers, far down inside the earth, while at one side, in a lighter place, sat their king. The messenger bowed before him, and told him his errand.

The dwarfs were a wicked race, but they were afraid of Odin, for they had not forgotten the talk he once had with them, when he sent them down to work in darkness underground, and since that time they never had dared disobey him. The dwarf king said it would take two days and two nights to make the chain, but it would be so strong that no one could break it.

While the busy dwarfs were at work, the messenger looked about at the many wonderful things: the great central fire which burns always in the middle of the earth, watched and fed with coal by the dwarfs; above this, the beds of coal, and bright precious diamonds, which the dwarfs took from the ashes of the fire. In another place he watched them putting gold and silver, tin and copper, into the cracks in the rocks, and he drank of the pure, underground water, which gives the Midgard people fresh springs.

After two days this messenger returned to the dwarf king. The king, holding out in his hand a fine, small chain, said to the messenger: “This may seem to you to be small and weak; but it is a most wonderful piece of work, for we have used in it all the strongest stuff we could find. It is made of six kinds of things: the noise made by the footfall of cats, the roots of stones, the beards of women, the voice of fishes, the spittle of birds, the sinews of bears. This chain can never be broken; and if you can once put it on Fenrir, he will never be able to throw it off.”

Odin’s messenger was glad to hear this, so he thanked the dwarf king, and promising him a large reward, he went on his way back to Asgard, where the Æsir were longing for his return, and were all rejoiced to see him with the magic chain.

Now Father Odin feared that Fenrir would not let them bind him a third time, so he proposed they should all take a holiday, and go out to a beautiful lake to the north of Asgard, where they would have games and trials of strength. The other gods were pleased with this plan, and all set out in Frey’s wonderful ship, which was large enough to hold all the Æsir with their horses, and yet could be folded up small enough to go in one’s pocket.

They landed on a lovely island in the lake, and after the races and games were over, Frey brought out the little chain, and asked them all to try to break it. Thor and Tyr tried in vain; then Thor said, “I do not believe anyone but Fenrir can break it.”

Now the wolf did not want to be bound again; but he was very proud of his strength, and, for fear of being called a coward, said at last he would let them do it, if he might hold the right hand of one of the Æsir in his mouth while they bound him, as a sign that the gods did not mean to play any tricks.

When the gods heard this, they looked at each other, and all but one of them drew back. Only the brave, good Tyr stepping forward, quietly put his hand into Fenrir’s mouth. The other gods then put the chain around the beast, and fastened it to a great rock. The fierce creature gave a leap to free himself, but the more he struggled the tighter grew the chain. The Æsir gathered about him in joy to see this, but their hearts were filled with sorrow when they saw that their noble Tyr had lost his right hand; the dreadful wolf had shut his teeth together in his rage, when he found he could not get free.

Thus the brave Tyr dared to risk danger for the sake of saving others, and gave up even his right hand to gain peace and happiness for Asgard.

-------------------------
From: ASGARD STORIES  
ISBN: 978-1-907256-XX-X

A percentage of the profits will be donated to UNICEF




Thursday, 3 May 2012

No. 21.--THE DELUDED DRAGON from “Gypsy Folk Tales Book One – Illustrated Edition”


There was an old man with a multitude of children. He had an underground cave in the forest. He said, 'Make me a honey-cake, for I will go and earn something.' He went into the forest, and found a well. By the well was a table. He laid the cake on the table. The crows came and ate it. He slept by the well. He arose and saw the flies eating the crumbs. He struck a blow and killed a hundred flies. He wrote that he had killed a hundred souls with one blow. And he lay down and slept.

A dragon came with a buffalo's skin to draw water. He saw what was written on the table, that he had killed a hundred souls. When he saw the old man, he feared. The old man awoke, and he too feared.

The dragon said, 'Let's become brothers.'

And they swore that they would be Brothers of the Cross. The dragon drew water. 'Come with me, brother, to my palace.'

They went along a footpath, the old man first. When the dragon panted, he drove the old man forward; when he drew in his breath, he pulled him back. The dragon said, 'Brother, why do you sometimes run forward and sometimes come back?'

'I am thinking whether to kill you.'

'Stay, brother, I will go first and you behind; maybe you will change your mind.'

They came to a cherry-tree. 'Here, brother, have some cherries.'

The dragon climbed up, and the old man was eating below. The dragon said, 'Come up, they're better here.'

The old man said, 'No, they aren't, for the birds have defiled them.'

'Catch hold of this bough.'

The old man did so. The dragon let go of it, and jerked the old man up, and he fell on a hare and caught it.

The dragon said, 'What's the matter, brother? Was the bough too strong for you?'

'I sprang of my own accord, and caught this hare. I hadn't time to run round, so up I sprang.'

The dragon came down and went home. The old man said, 'Would you like a present, sister-in-law?' [seemingly offering the hare to the dragon's wife].

'Thanks, brother-in-law.'

The dragon said to her aside, 'Don't say a word to him, else he'll kill us, for he has killed a hundred souls with one blow.' He sent him to fetch water: 'Go for water, brother.'

He took the spade and the buffalo's hide, dragged it after him, and went to the well, and was digging all round the well.

The dragon went to him. 'What are you doing, brother?'

'I am digging the whole well to carry it home.'

'Don't destroy the spring; I'll draw the water myself.'

The dragon drew the water, and took the old man by the hand, and led him home. He sent him to the forest to fetch a tree. He stripped off bark, and made himself a rope, and bound the trees.

The dragon came. 'What are you doing, brother?'

'I am going to take the whole forest and carry it home.'

'Don't destroy my forest, brother. I'll carry it myself.' The dragon took a tree on his shoulders, and went home.

He said to his wife, 'What shall we do, wife, for he will kill us if we anger him?'

She said, 'Take uncle's big club, and hit him on the head.'

The old man heard. He slept of a night on a bench. And he took the beetle, put it on the bench, dressed it up in his coat, and put his cap on the top of it. And he lay down under the bench. The dragon took the club, and felt the cap, and struck with the club. The old man arose, removed the beetle, put it under the bench, and lay down on the bench. He scratched his head. 'God will punish you, brother, and your household, for a flea has bitten me on the head.'

'There! do you hear, wife? I hit him on the head with the club, and he says a mere flea has bitten him. What shall we do with him, wife?'

Give him a sackful of money to go away.'

'What will you take to go, brother? I'll give you a sackful of money.'

'Give it me.'

He gave it. 'Take it, brother, and be gone.'

'I brought my present myself; do you carry yours yourself.'

The dragon took it on his shoulders and carried it. They drew near to the underground cavern. The old man said, 'Stay here, brother, whilst I go home and tie up the dogs, else they'll wholly devour you.' The old man went home to his children, and made them wooden knives, and told them to say when they saw the dragon, 'Mother, father's bringing a dragon; we'll eat his flesh.'

The dragon heard them, and flung down the sack, and fled. And he met a fox.

'Where are you flying to, dragon?'

'The old man will kill me.'

'Fear not; come along with me. I'll kill him, he's so weak.'

The children came outside and cried, 'Mother, the fox is bringing us the dragon skin he owes us, to cover the cave with.'

The dragon took to flight, and caught the fox, and dashed him to the earth; and the fox died. The old man went to the town, and got a cart, and put the money in it. Then he went to the town, and built himself houses, and bought himself oxen and cows.

-------------------------
From: GYPSY FOLK TALES BOOK ONE – Illustrated Edition
ISBN: 978-1-907256-XX-X

A percentage of the profits will be donated to THE RELIEF FUND for ROMANIA