Translate-Vertalen-Traduire-переводить-Traducir-übersetzen

Showing posts with label gisli. Show all posts
Showing posts with label gisli. Show all posts

Saturday 30 April 2011

THE LIFE AND DEATH OF CORMAK THE SKALD - The Viking Sagas BBC FOUR


This is the story of a poet, poor and proud, with all the strength of a Viking and all the weakness of genius. He loves a fine lady, a spoiled child; who bewitches him, and jilts him, and jilts him again.

In true Viking style he fights for her, kills for her, writes verse for her, and rises, for her sake, to the height of all that a man in his age could achieve.
Then, after years, he has her at his feet, and learns of her heartlessness and worthlessness. He bids her farewell; but in the end dies with her name on his lips.


The motive of the book is very modern, yet at the same time as ancient as the human race itself. It is dramatic and imaginative in the sense that it is told by one who was an artist in his craft of saga-telling. The diction is of the simplest and there is no fine writing, but the plot is balanced like a Greek play and the action drives along to its close.


The result is conveyed without a word of moralizing. The characters are broadly drawn, and their types are still valid today. Without needless detail, there are touches enough of realism. It reads like a novel, and yet it is a true story.


33% of the publisher's profit from the sale of this book will be donated to UNICEF.

For more information, a table of contents or to order,
go to
http://www.fairytales-n-folklore.com/Cormac.html
or to
http://www.abelapublishing.com/Cormac.html

--o0o--

To see all the Sagas and books in the Norse and Viking Tales collection,
go to
or go to

--o0o—

Published by Abela Publishing
to raise funds for charities

The Saga of Gisli the Outlaw - an Ancient Norse Saga - The Viking Sagas BBC FOUR



THE EVENTS described in the saga of Gisli the Soursop reach from about the year AD930 to AD980. In a time when the law of Iceland had not yet been established, when men were ruled by their conscience, Gisli, a champion of Iceland, was outlawed for murder by the Chieftain Bork at the Thorsness Thing (council).

But besides his sentence he was doomed, even before his birth. He and his kin were under a curse, for they had kept the broken bits of "Graysteel", the thrall's good sword, which came with a withering spaedom. So under sentence and under a curse Gisli went on the run. For fourteen years with the help of family, friends and those who really knew the truth, he managed to evade Bork's men and bounty hunters alike.


As with many champions through the ages, Gisli was also a true poet and his verses have genuine thought and feeling lying underneath, as you will frequently find in this volume. To the end Gisli fought hard, taking with him eight of the fourteen who eventually cornered him one snowy night on the crags. It has been said by many that there never was a more famous and honourable defence made by one man in times of which the truth is known. Even as death approached Gisli managed to compose and sing one final verse to his wife who stood nearby.

It has also been said that this is one of the finest, if it be not the very finest, of the lesser Sagas. When translating it is difficult to grasp the full spirit of the story, but here it has been accomplished with the detail of scenery and costume thoroughly mastered.

33% of the publisher's profit from the sale of this book will be donated to UNICEF

For more information, a table of contents or to order,
go to
http://www.fairytales-n-folklore.com/Gisli.html
or to
http://www.abelapublishing.com/Gisli.html


--o0o--

To see all the Sagas and books in the Norse and Viking Tales collection,
go to
or go to

--o0o—

Published by Abela Publishing
to raise funds for charities