Translate-Vertalen-Traduire-переводить-Traducir-übersetzen

Showing posts with label new zealand. Show all posts
Showing posts with label new zealand. Show all posts

Friday 19 July 2019

THE DIGGERS IN FRANCE during WWI





THE DIGGERS in France
Patrick MacGill

In this small ebook, are but nine chapters which give an Australian perspective of their time spent on the Western Front in France.

The imperishable deeds of the Commonwealth’s glorious soldiers, least of all the Australians, or Diggers, have carved for themselves a deep niche in the topmost towers of the Temple of the Immortals. The story of the valour of the Diggers will live throughout the ages, and future generations of Australians will speak of them as we do of all the heroic figures of antiquity. Their valour has covered Australia with a lustre that shines throughout the world, so that her name, which in 1914 was little known, by 1918 had become a household word in the mouths of all the peoples of the earth.

The Great War made Australia—a young community without traditions—a nation, acutely and proudly conscious of its nationality. Upon that day some hundred years gone, when in the grey of early dawn the first Australian soldier leapt upon an unknown shore and in the face of a murderous fire scaled the heights of Gaba Tepe—a feat of arms almost unparalleled in the history of war—the young Australian Community put on the toga of nationhood, and in one stride entered on a footing equal to any other nation in the family of free nations of the earth. Gallipoli—scene of that most glorious attempt which though falling short of the promised success, lost nothing of its greatness—thy name is and forever will be held sacred to all!

When Gallipoli had been given up as a forlorn hope, the soldiers of the Commonwealth were relocated to Europe’s Western Front, when in the Spring of 1918 the great German offensive pressed back and by force of numbers broke through the sorely tried British line, the Australian divisions were hurried down from the North and rushed up to stem the German armies.

The story of the battles fought by the Australians before Amiens is amongst the most thrilling in the history of this great world conflict. Here the fate of civilization was decided. The great German army, marching along the road in column of route, like the armies of Napoleon a hundred years before,  reached the crest of high land overlooking Amiens, and with but a few miles between them and the key to Paris, were held up by a veritable handful of Australians, later reinforced as the rest of the Divisions came to hand. It was the turning of the tide; the fighting raged around Villers-Bretonneux, but the car of the German Juggernaut rolled forward no more. An impassable barrier had been set up beyond which the enemy could not pass. But the young soldiers of Australia, not satisfied with arresting his onward march, began to force the Hun back; at first slowly, and then faster and faster, until in the great offensive of August 8, when along with four Divisions of Canadians and two British, they swept him back in headlong rout, nor gave him pause until breaking through the vaunted Hindenburg line they stood victorious at Beaurevoir.

The deeds of these brave men will remain forever fresh in the minds of the Commonwealth and Allied nations. Australia has reason to be proud of her war effort; she has done great things; but she has paid a great price. That a small community of just five million recruited and sent 330,000 men twelve thousand miles across the seas, is a great thing. The number dead—57,000—with total casualties—289,723—show how great the price Australia paid for Liberty.

Indeed, it was the “new” colonies of South Africa, New Zealand, Australia and Canada which paid a heavy price in war dead. But it would only be another 21 years before they would be asked to pay yet again.

=========================
Download this FREE book via our StreetLib store at:
 =========================

HASHTAGS: #advance, #Allies, #Americans, #Amiens, #Anzac, #attack, #Australians, #barrage, #battalion, #battle, #bayonet, #Beaurevoir, #Boche, #British, #Cambrai, #Canadian, #canal, #children, #cold, #colonies, #commonwealth, #cross, #Dardanelles, #Diggers, #divisions, #empire, #enemy, #engineers, #fighting, #France, #GabaTepe, #Gallipoli, #Germans, #GreatWar, #graves, #guns, #Hamel, #Hindenburg, #home, #Huns, #Kiwis, #liberty, #machinegun, #NewZealanders, #officer, #Peronne, #shells, #shelling, #soldiers, #Somme, #south Africans, #steel, #struggle, #tears, #trenches, #troops, #tunnel, #villages, #VillarsCarbonnel, #VillersBretonneux, #WWI, #WesternFront, #weapons, #world, #worldwar,

Tuesday 17 January 2012

The Art of Netting Learned by Kahukura from the Fairies - A Maori tale from New Zealand


Our tale today hails from Maori folklore and is titled "The Art of Netting Learned by Kahukura from the Fairies". It translates into Maori as "Ko Te Korero Mo Nga Patupaiarehe"

ONCE upon a time, a man of the name of Kahukura wished to pay a visit to Rangiaowhia, a place lying far to the northward, near the country of the tribe called Te Rarawa. Whilst he lived at his own village, he was continually haunted by a desire to visit that place. At length he started on his journey, and reached Rangiaowhia, and as he was on his road, be passed a place where some people had been cleaning mackerel, and he saw the inside of the fish lying all about the sand on the sea-shore: surprised at this, he looked about at the marks, and said to himself: 'Oh, this must have been done by some of the people of the district.' But when he came to look a little more narrowly at the footmarks, he saw that the people who had been fishing had made them in the night-time, not that morning, nor in the day; and he said to himself: 'These are no mortals who have been fishing here--spirits must have done this; had they been men, some of the reeds and grass which they sat on in their canoe would have been lying about.' He felt quite sure from several circumstances, that spirits or fairies had been there; and after observing everything well, he returned to the house where he was stopping. He, however, held fast in his heart what he had seen, as something very striking to tell all his friends in every direction, and as likely to be the means of gaining knowledge which might enable him to find out something new.

So that night he returned to the place where he had observed all these things, and just as he reached the spot, back had come the fairies too, to haul their net for mackerel; and some of them were shouting out: 'The net here! the net here!' Then a canoe paddled off to fetch the other in which the net was laid, and as they dropped the net into the water, they began to cry out: 'Drop the net in the sea at Rangiaowhia, and haul it at Mamaku.' These words were sung out by the fairies, as an encouragement in their work and from the joy of their hearts at their sport in fishing.

As the fairies were dragging the net to the shore, Kahukura managed to mix amongst them, and hauled away at the rope; he happened to be a very fair man, so that his skin was almost as white as that of these fairies, and from that cause he was not observed by them. As the net came close in to the shore, the fairies began to cheer and shout: 'Go out into the sea some of you, in front of the rocks, lest the nets should be entangled at Tawatawauia by Teweteweuia', for that was the name of a rugged rock standing out from the sandy shore; the main body of the fairies kept hauling at the net, and Kahukura pulled away in the midst of them.

When the first fish reached the shore, thrown up in the ripple driven before the net as they hauled it in, the fairies had not yet remarked Kahukura, for he was almost as fair as they were. It was just at the very first peep of dawn that the fish were all landed, and the fairies ran hastily to pick them up from the sand, and to haul the net up on the beach. They did not act with their fish as men do, dividing them into separate loads for each, but everyone took up what fish he liked, and ran a twig through their gills, and as they strung the fish, they continued calling out: 'Make haste, run here, all of you, and finish the work before the sun rises.'

Kahukura kept on stringing his fish with the rest of them. He had only a very short string, and, making a slip-knot at the end of it, when he had covered the string with fish, he lifted them up, but had hardly raised them from the ground when the slip-knot gave way from the weight of the fish, and off they fell; then some of the fairies ran good-naturedly to help him to string his fish again, and one of them tied the knot at the end of the string for him, but the fairy had hardly gone after knotting it, before Kahukura had unfastened it, and again tied a slip-knot at the end; then he began stringing his fish again, and when he had got a great many on, up he lifted them, and off they slipped as before. This trick he repeated several times, and delayed the fairies in their work by getting them to knot his string for him, and put his fish on it. At last full daylight broke, so that there was light enough to distinguish a man's face, and the fairies saw that Kahukura was a man; then they dispersed in confusion, leaving their fish and their net, and abandoning their canoes, which were nothing but stems of the flax. In a moment the fairies started for their own abodes; in their hurry, as has just been said, they abandoned their net, which was made of rushes; and off the good people fled as fast as they could go. Now was first discovered the stitch for netting a net, for they left theirs with Kahukura, and it became a pattern for him. He thus taught his children to make nets, and by them the Maori race were made acquainted with that art, which they have now known from very remote times.

-------------------
From “Polynesian Mythology Ancient Traditional History Of The New Zealanders” (Maori Folklore and Legends)
ISBN: 978-1-907256-31-8

Wednesday 23 March 2011

POLYNESIAN MYTHOLOGY & ANCIENT TRADITIONAL HISTORY OF THE (MAORI) NEW ZEALANDERS - Raising funds for the Christchurch Earthquake Appeal

TOWARDS the close of 1845 Sir George Grey was unexpectedly requested to administer the affairs of New Zealand.

On arrival he found the Maori tribes engaged in hostilities with the Queen's troops, against whom they had contended with considerable success. He quickly realised he could neither successfully govern, nor hope to conciliate, with a people whose language, manners, customs and religion he was quite unacquainted. He decided that he should be acquainted with the language of the (Maori) New Zealanders in order to redress their grievances. With no published Maori dictionary, nor books to study its construction, he found this to be a most difficult task.

To his surprise he found that the Maori chiefs, in their speeches or in their letters, frequently quoted fragments of ancient poems or proverbs, or made allusions which rested on an ancient system of mythology. This gave him further impetus to learn the language of the country. For more than eight years he devoted a great part of his available time to collecting these ancient myths, poems and legends, working in his spare moments in every part of the country.
Once, when he had amassed a large amount of materials to aid him in his studies, the Government House was destroyed by fire, and with it were burnt the materials he had so painstakingly collected, and thus he was left to recommence his difficult task.

The ultimate result, however, was the collection of a large mass of materials. He felt unwilling that the result of his labours should be lost to those whose duty it may be thereafter to deal with the natives of New Zealand; and he undertook to published his extensive collection of ancient traditional poems, religious chants, hakas and songs of the Maori race.

It is in this volume that Sir George Grey first presented "to the European reader" in 1854 the first written record and translation of the principal portions of ancient Maori mythology and of some of their most interesting legends.

£3, or approx. NZ$6.40, of the publisher's profit from the sale of each book is donated to the Christchurch Earthquake Appeal.